Blogia
Joaquim de Catalunya

'El meu vell' de Daniel Guichard, by Quim Pedret

 

Us deixó la meva traducció de una de les cançons que mes m'han fet pensar en les persones que m'ha deixat al llarc de la meva vida i tambe dels que sortosament he anat retrobant.
Daniel Guichard va fer molt coneguda aquesta cançó 'Mon Vieux' (Jean Ferrat), aixi com 'La Tendresse' (Patricia Carli) que despres es va traduir i cantar fora de França amb el titol 'El Amor'
Que paseu uns bons dies de descans
 
http://youtu.be/7l4ow2HL_mE

Mon Vieux (el meu 'vell')

A vegades tant al hivern com a l'estiu...
En un petit mati molt fred
(penso en....) 'El meu vell'

Ell tenia un diumenge per setmana
Els altres anava a 'llaurar'
I guanyava el que podia
'El meu vell'

A l'estiu veiem la mar
Veus? No era pas la misèria
Tampoc era el paradís
Be, potser si, a vegades
Però tan s'aval

Amb el seu abric rallat
Va agafar durant anys
el mateix autobús
'el meu vell'

Per la nit desprès del treball
s'assentava i no deia res
era de caràcter callat
'el meu vell'

Els diumenges eren una mica avorrits
No rebia visites
Però això no el feia sentir-se infeliç
Be, jo crec.
'El meu vell'

Amb el seu abrig vell i rallat
Els dies de 'paga' quant arribava a casa
remugava una mica
'El meu vell'

Nosaltres sabíem la cançó (el que deia)
Tot el que passava: ‘burgesos i patrons
l'esquerra, la dreta, inclòs el bon Deu'
Amb el meu vell

A casa no tenien televisió
tenim de anar a fora
Durant unes hores ens podíem evadir
Tu sap? Que tonto!!, oi?

Durant molt anys
he estat al seu costat
sense mirar.nos
ja que en prou feines va obrir els ulls...
...els dos

Haguéssim pogut fer un bon camí
no hagués sigut dolent?
això l'hauria fet feliç?
'al meu vell', no ho se...

Però quant tens sols quinze anys
no tens el cor prou gran
per donar cabuda a totes aquestes coses
veritat?
‘El meu vell’

Ara que ell esta lluny d'aquí
Penso amb tot això que escric
i em dic a mi mateix:
"M'agradaria que estiguessis aprop de mi",
Papa...

Quim Pedret i Rovira

0 comentarios